Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования
Центр детско-юношеского туризма "КОСМОС" г. Челябинска    ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
 

Незапланированное интервью, или Как мы сходили в Театр оперы и балета

Постановку оперы "Жизнь за царя" Михаила Ивановича Глинки мы ждали давно - с начала учебного года. И как только определились желающие, сразу же купили билеты в Театр оперы и балета, который как раз-таки носит имя этого великого русского композитора. И вот настал этот день - 6 октября. Мы встретились нашей небольшой группой у крыльца театра и, воодушевлённые, пошли внутрь. Но не тут-то было! Оказалось, что опера отменена по техническим причинам. Как же велико было наше разочарование! Но делать нечего, и мы отправились в кассу, чтобы сдать билеты.Когда мы вышли на улицу и решали, что делать с внезапно освободившимся временем, к нам подошёл пожилой мужчина в сопровождении женщины, которая попросила рассказать о том месте нашего города, где расположился театр. Наш педагог Юлия Валерьевна рассказала про площадь Ярославского, про образование Челябинска на берегу реки Миасс, про остатки  первой крепости (именно на месте нынешней площади) и про то, какой завод располагался Великой Отечественной войны. Каково же было наше удивление, когда мы узнали, что перед нами не просто иногородние туристы, но и гражданин Германии.
Через минуту мы уже стояли, обступив наших собеседников, и задавали им вопросы. Оказалось, что иностранный гость - доктор наук Эгон Цеманн. Сопровождающая его женщина - переводчик, давняя знакомая доктора Цеманна (к сожалению, её имя в суматохе мы так и не узнали). Стоит отметить, что мужчина неплохо понимает русский язык и даже немного говорит по-русски. Вот, что он нам рассказал.

- Почему Вы приехали в Челябинск?

- Потому что мне нравится Россия, я был в разных городах, особенно, там, где проходили бои в годы войны. В вашем городе я уже был несколько раз. И один раз даже участвовал в шествии Бессмертного полка.

- Вы изучаете историю Второй мировой войны?

 - Я сам принимал участие в этой войне, но, к сожалению, на стороне нацистской Германии. Этим я не горжусь, но выбора тогда у меня не было: в 1944 году, когда мне исполнилось 16 лет, меня призвали на фронт и сказали, что если откажусь, сразу же расстреляют и меня, и всю семью. К счастью, воевать мне почти не пришлось. Я попал на корабль, и недалеко от нынешнего Калининграда мы подорвались. Из всего экипажа осталось в живых только четыре человека. Мы попали в плен к англичанам, где пробыли до конца войны. Там я выучил английский язык. Я не был добровольцем и не поддерживал гитлеровский режим.

- Чем Вы занялись после окончания войны?

- Я поехал в Берлин, получил профессию математика, стал работать, заниматься наукой, чем всегда мечтал, так как мой отец тоже был математиком.

- А когда впервые приехали в Челябинск?

- Историю России я изучал смолоду, особенно увлекался периодом Великой Отечественной войны, ведь именно советская армия внесла самый значительный вклад в победу над нацизмом. В 90-е годы 20 века я приехал в Челябинск впервые, но совсем по другому поводу - читал лекцию по информатике в одной из школ.

После импровизированного интервью доктор Цеманн рассказал немного о Германии, о том, в каких странах он был, и что в свои 92 года он ежедневно уделяет 30 минут изучению русского языка.
Но на этом наш необычный вечер не закончился. Когда мы уже прощались с новыми знакомыми, к нам подошёл молодой мужчина, который жестами попросил сказать, чей памятник стоит у театра. Оказалось, что он и его спутница - тоже иностранцы, которые совсем не знают русский язык. С помощью голосового переводчика мы объяснили, кто такой Михаил Иванович Глинка. К сожалению, молодой человек быстро убежал, и мы так и не узнали, откуда они.
Вот такой интересный вечер с неожиданными встречами нам "подарил" Театр оперы и балета!

Ксения Казанцева, объединение "Юный журналист"